Перевод: с польского на английский

с английского на польский

ani myśleć czegoś zrobić

  • 1 myśl|eć

    impf (myślisz, myślał, myśleli) vi 1. (rozumować, rozważać) to think
    - czy ty w ogóle myślisz, co robisz? are you thinking (about) what you’re doing?
    - często myślała o przeszłości she often thought about the past
    - myśleli, jak rozwiązać tę sprawę they were thinking how to solve the problem
    - co on sobie myśli! who does he think he is!
    - niewiele myśląc without thinking
    2. (sądzić) to think
    - (ja) myślę! I should think so!
    - myślę, że nie masz racji I think you’re wrong
    - myślałem, że przyjedziesz I thought you’d come
    - mówię to, co myślę I say what I think
    - chcę wiedzieć, co o mnie myślisz I’d like to know what you think of me
    - jest ładniejsza, niż myślałem she is prettier than I thought
    - „myślisz, że to dobry pomysł?” – „myślę, że tak” ‘do you think it’s a good idea?‘ – ‘I think so’
    - myślałby kto, że… you’d think (that)…
    - myślałby kto, że to wielka dama you’d think she was a grand lady
    - myślałby kto, że to jest takie ważne you’d think it was very important
    - myślałby kto, że tak się o nas troszczysz one would think you actually cared about us
    3. (troszczyć się) to think
    - muszę myśleć o rodzinie/dzieciach I must think about my family/children
    4. (mieć zamiar) to think (o czymś about sth); to intend (o czymś to do sth)
    - myślę o budowie domu I’m thinking of building a house
    on myśli o mnie poważnie his intentions are honourable
    - głośno myśleć to think aloud
    - ja tylko głośno myślę I’m just thinking aloud
    - indyk myślał o niedzieli, a w sobotę łeb ucięli przysł. don’t count your chickens before they are hatched przysł.
    - ani myśleć czegoś zrobić to have no intention of doing sth
    - ani myślę pracować dla niego I have no intention of working for him; there’s no way (that) I’d work for him pot.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > myśl|eć

См. также в других словарях:

  • myśleć — ndk VIIa, myślećlę, myślećlisz, myśl, myślećlał, myślećleli 1. «uświadamiać sobie związki, zależności między rzeczami, zjawiskami; poznawać, usiłować rozumieć, rozumować, sądzić, przypuszczać, mniemać; snuć rozważania, zastanawiać się, namyślać… …   Słownik języka polskiego

  • śnić — ndk VIa, śnię, śnisz, śnij, śnił, śniony 1. «mieć widzenie senne, widzieć coś we śnie, roić we śnie» Śnić dziwny sen. Śnić o odbytym egzaminie. Śnił, że leci samolotem. 2. «stwarzać w wyobraźni obraz czegoś; myśleć o urzeczywistnieniu czegoś… …   Słownik języka polskiego

  • głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… …   Słownik frazeologiczny

  • oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… …   Słownik frazeologiczny

  • mieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk XIc, mam, ma, mają, miej, miał, mieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być właścicielem czegoś; posiadać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć samochód, jacht, mieszkanie, telewizor, komputer,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»